小诗

翻译本
W 10,000
AUTHOR 张洪波
TRANSLATOR 洪君植
PUBLISHER 韩国新世纪出版社
PUBLISH DATE 09/2019
ISBN 979-11-88440-09-2
语言 韩文
韩文书名 작은 시들
英文书名 THE SMALL POETRIES
春天的雪 

雪花从地面融化 
到处都是泥土 
不再是白色

这是春天吗
很难接受 

当有人踩过 
心里想什么? 
可能不是好心情

 2016年3月3日
张洪波

生于1956年。从20世纪70年代后期开始,他开始写作。 1990年加入中国作家协会。出版了三十多本诗集,抒情诗,儿童诗,散文,童话,书法等。
时代文学出版社副总编辑,中国诗歌学会常务理事。居住在吉林长春
洪君植

韩中双语诗人,翻译家, 出版家。
1966年出生于黑龙江省宁安市。
神学硕士
纽约新世纪出版社总经理
出版的诗集有“世界末的阴谋”,“千年之约”,“圆妙”等数十本。
担纲“中国现代诗系”(中韩对照诗集), 和 “中国当代著名诗人丛书” 等 文学作品的翻译和编辑。